By DAPHNE LEE
Tots to Teens, StarMag
HISTORY was one of my favourite subjects in school. I found the
stories interesting, and it amused me to imagine what the men and women
that featured in them were really like.
But in most history
books, historical figures are reduced to names linked to significant
events and dates. There is no sense of what made them tick, their likes
and dislikes, their hopes and dreams. Was Parameswara a serious or
cheerful man? Did Frank Swettenham [right] like durians and other local
delicacies or was he a fussy eater? Did Yap Ah Loy ever put his feet up
with a good book?
If
history textbooks are to be believed, the people mentioned in them do
nothing but sign treaties, fight wars, and plan assassinations and
rebellions. It takes historical fiction, I suppose, to flesh out a
historical figure – to animate those blurry black and white lithographs
and awkwardly proportioned illustrations.
Historical fiction also, because it doesn’t just present the dry, bare
facts, but puts them into the context of the lives of thinking, feeling
people, makes much more of an impression on the reader. If a story is
told well, the details stick.
Josephine Tey's fascinating exploration of the man who was Richard Plantagenet (in The Daughter of Time) helped me to finally make sense of the War of the Roses. It also turned me into a lifelong Ricardian just as Shakespeare's bit of Tudor propoganda (Richard III) has probably fixed Richard as a hunchbacked monster in the minds of many.
It's easy to get carried away and believe everything one reads, but we have to remember that it's historical fiction and not accept it all as fact. Anyway, you know what Winston Churchill said about history being written by the victors! There are definitely many versions of every historical event depending on the perspective of who records or retells it.
I wish someone would write some exciting hostorical fiction set in Malaysia. I suppose Hikayat Hang Tuah qualifies but who knows if he even existed. Apparently, National Laureate Muhammad Haji Salleh has completed an English translation of that book. I hope it is published with some fanfare and doesn't just slip quietly into the bookstores and get relegated to the bottom shelf of the Malaysiana section.
Recent Comments